你的身影

树影下的身影,如何分辨谁比谁黑?
昨夜你的身影,没陪我一整夜。。。
我走在一样的小巷,两个影子却变成一个。
树影依旧、人却分飞。

哼的这首歌曲,竟然泪水比雨还要湿。
明天这首歌曲,连副歌也迷失。。。
你踏上未来的旅途,说这才是你的一辈子。
曲调已老、心已停止。

7 comments:

Lonewolf said...

今天才知道你也是文艺中人。写的满有艺寺。。。挑起了我条筋,压抑不了要接一段:

盼望你的身影,却慢慢走向远处的光。
留下来的身影,已被越拉越长。。。
劝自己爱就得放手,希望幸福永远陪伴你。
影子渐淡,天渐亮了。

Jeff Tan said...

狼!好样的!!!

Casendra said...

Walan, ngor beh tahan lah!!!!!!

天亮以后会有彩虹
人事已非 美丽依旧
幸福不是必然 但也不无绝对。。。

哇哈哈哈。。。。。

Jeff Tan said...

this is HIONG HIONG LAI.

Jeff Tan said...

Thanks to my buddy, yong boon. Translate for me.

Under the shade of shadow, how to identify the darkness? Last night your shadow (and body?), not with me all night long. . . I walked in the same alley, two shadow turned into one. Shadows of the trees still, people are separated.

The song l'm humming, (........dun know how do translate...). Tomorrow this song, even the chorus is also lost. . . You set foot on the next journey, and believe that this is your life. Tunes are old, the heart beat has stopped.

墨鱼 said...

Hidden tiger crouching dragon!!!

这个部落格不简单!!lihai!!!

Jeff Tan said...

Thanks octopus. :)

Related Posts with Thumbnails

Saving The Seahorse Means Saving The Sea